发表回复  发表主题 
第(2)页 « 最始 [1] 2 下一个 > 最后 »
BD-50轉BD-25演示:Hop
作者 内容
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,581
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #1
BD-50轉BD-25演示:Hop

現在以Hop來示範刪除音軌字幕和刪除花絮將BD-50轉為BD-25:-



這個BD容量約為28G,本身有一條第二視頻,而八條音軌中,有四條不屬於中英文可移除的DTS;加上一些花絮等,具備條件轉為無損的BD-25。



首先開啟tsMuxeR,然後加進主電影的其中一條mpls(800或801)。



程式會回應遇到一些未能分辨的軌(通常為次視頻),按OK。



首先設定輸出為50201.m2ts;mpls檔其實可以不設定,因為多數不會用得著。



回到Input頁面,第一條軌為次視頻(480p),不要勾選;其他不是英或中的音軌和字幕也不要(其實如果空間足夠的話可保留所有字幕,更省功夫)。

設定好輸出為Blu-ray disk,並設定輸出的位置。輸出位置最好在另一個硬盤(不是同一硬盤的另一個分割),速度會快些。

一切設定妥當便按Start muxing開始匯編。



這個就用了23分鐘多編妥。



在原BD內選取CERTIFICATE這個目錄,右click滑鼠然後選複製。



然後在新建立的BD內貼上。



按是來把原檔取代新檔。



先把新建的BD內的clpi檔暫時移到別的地方,以免被取代。


09-21-2011 12:21 AM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,581
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #2
RE: BD-50轉BD-25演示:Hop



接著回到原盤,將BDMV目錄內的東西(除了STREAM以外)複製…



然後貼到新盤內。



確認取代。



資料夾也是一樣。



現在轉到原盤STREAM內,複製除了主電影外的所有m2ts(因為先前已經建立了新的主電影)…



然後貼到新盤內。



現在把先前暫時移走的clpi搬回,把檔案剪下…



然後回到CLIPINF內貼上。



這時檢查一下,新的BD容量為25.1G;亦即表示我們還要減低容量才可以放進BD-25。


09-21-2011 12:21 AM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,581
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #3
RE: BD-50轉BD-25演示:Hop



將新的BD加進BDedit內,轉到PLAYLIST,選取00800.mpls;然後轉到編輯模式。



先把IN time改為10:00.000,遇到任何問皆回答是。



將所有被刪掉的音軌都轉成第一條音軌。



由於刪除了一些音軌,所以修正後面的音軌的位置。



這個圖顯示了八條音軌的編排情況,紅線內的音軌都是已經被刪掉的。所以原來排列5和6的中文音軌已經變成1和2了。



字幕也是同樣地處理,這是字幕的編排情況。5和6的中文字幕已經變成排列於1和2;而14和15的則變成4和5。



修好mpls後一定要記得save!



00801.mpls也是用同一方法調整。



現在輪到刪除花絮了,現在以50202.m2ts作舉例。

轉到CLIPINF頁面,選取50202.m2ts,然後按Find,找尋使用這個m2ts的mpls(00260)。



在tsMuxeR輸入00260.m2ts,BD的輸出位置應該在這個BD的PLAYLIST處,不用更改。


09-21-2011 12:22 AM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,581
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #4
RE: BD-50轉BD-25演示:Hop



到Blu-ray處,修正mpls和m2ts的數值,把章節點減到剩下一個。



到Split & cut處,勾選Enable cutting,起始時間設為0,結束時間為128ms(一個很短的時間)。

這樣當我們要播放這個片段時,它便會很快便播完,好像沒播過一樣。這個方法的好處就是我們不需要改變BD的結構,引致BD工作不正常。



把新建的m2ts檔取代原來的m2ts檔。



把新建的clpi檔取代原來的clpi檔。



在一些情況下,我們可以直接把新建立的mpls檔取代原檔;也可以在BDedit修正。



選取00260.mpls…



今次我們沒有更改音軌和字幕的情況,所以那裡不用修改。我們只要修正IN time,OUT time和PlayListMark。



其他要刪除的也用同一方法處理,這個最終的容量變成22.9G。



經測試後TMT3播放沒問題,但PD11就轉到正片時黑屏;再翻查巴比提供的解決方法,問題亦迎刃而解。


09-21-2011 12:23 AM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bebolan
制作组成员
*******


发贴数: 235
组别: 制作组
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #5
RE: BD-50轉BD-25演示:Hop

00260.mpls把PLAYLIST刪除至一個,可能有點問題。
即並非所有PLAYLIST都只有一個章節,我曾遇過類似狀況,有些命令要求讀到第二章節才跳轉下一個命令,貿然刪除的下場就是卡住,TMT和PD或許自動除錯,但部分B DP就沒那麼聰明了。
所以萬全之道就是維持該MPLS的正確章節數。


09-21-2011 01:51 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,581
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #6
RE: BD-50轉BD-25演示:Hop

我沒有BDP,所以沒有考慮這個問題!
片段只剩下0.1秒,那麼第二段要設定到什麼時間?


09-21-2011 08:02 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bebolan
制作组成员
*******


发贴数: 235
组别: 制作组
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #7
RE: BD-50轉BD-25演示:Hop

OUTTiME的時間長度再減個幾毫秒。


09-21-2011 08:25 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,581
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #8
RE: BD-50轉BD-25演示:Hop

好的,以後就這樣辦!

上次我做Ventures,我第二節大約設定在接近末端1秒處。


09-21-2011 08:30 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,581
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #9
RE: BD-50轉BD-25演示:Hop

給IP的訊息:-


同一條音軌卻有不同的規格,就會產生問題。
PD這類比較嚴格的程式,發現這些異常的狀況便會拒絕工作!



字幕有增刪,排位便會有變動,所以要對應修改,要將原來的120C和120D轉為1200和1201。
在這個情情下,便不可是選到字幕,因為所有字幕都是指向不存在的120C和120D。
所以如果BD本身不是太多字幕的話,有時就把字幕留下來好了,可以省了一些麻煩;反正每組字幕只佔數十M。


最后的回复由09:44 PM 修改于 09-26-2011 bigcondor.

09-25-2011 12:19 AM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
歌林春天
Member
***


发贴数: 80
组别: Registered
注册: Feb 2009
状态: 离线
名誉: 0
post: #10
RE: BD-50轉BD-25演示:Hop

谢谢BC大的教程, 值得好好揣摩. 只是有一处地方不太懂, 希望能再解释一下.
STN下的sV 和 sA 是指什么? 为什么从 1 改成 0 ?
还有一点就是, 音轨字幕经过删减以后, 其位置的变化与选单的关系. 如:
1200 eng (保留)
1201 fra (删)
1202 spa (删)
............. (删)
120C zho (保留)
120D zho (保留)
经过删减后, 新的clpi 里, 位置的排列就变成了:
1200 eng
1201 zho (原来是 120C)
1202 zho (原来是 120D)
这么一来, 选单上的法语(fra) 指向了" 简中" , 选单上的西班牙语指向了" 繁中". 原来的 120C 和120D 都不存在了.
当然字幕容量不大, 能全部保留最好, 这样不牵涉到BD结构, 但音轨的容量就比较大了. 删减是不可避免的. 碰到这种情况真不好处理.


最后的回复由03:10 PM 修改于 09-26-2011 歌林春天.

09-26-2011 03:07 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
发表回复  发表主题 

查看帖子的简化版本(方便打印)
发送这个贴子给朋友
订阅这个帖子 | 增加这个帖子到收藏夹

论坛跳转:

返回顶端 | 回到正文 | 简化模式 | Powered by mybb