发表回复  发表主题 
第(2)页 « 最始 [1] 2 下一个 > 最后 »
No Escape - BD加字幕談
作者 内容
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,580
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #1
No Escape - BD加字幕談

最近有會員問我BD加字幕的問題,這個在這裡或其他地方都應該有不少教程;不過由於軟件的更新,部分教程可能已經不合時宜…

所以就花了一個下午,將一個簡單的例子截圖作示範。由於不想把帖子弄得太複雜,所以有些地方就不太詳細說明,有疑難就儘管跟帖發問。有興趣的可以按圖索驥,依樣畫葫蘆!










11-03-2015 06:58 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,580
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #2
RE: No Escape - BD加字幕談








最后的回复由07:03 PM 修改于 11-03-2015 bigcondor.

11-03-2015 06:59 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
歌林春天
Member
***


发贴数: 80
组别: Registered
注册: Feb 2009
状态: 离线
名誉: 0
post: #3
RE: No Escape - BD加字幕談

谢谢BC大的技术帖。有一点想请教: 注意到BC大是用的 easyavs2bdxml 而不是更常见的easySup 来产生 sup 字幕。哪一款软件更好用?转换的速度哪个更快? 另问:如果有一部分字幕出现在屏幕的上部,该如何设定? 是在 aegisub 里设定吗?


11-03-2015 07:21 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,580
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #4
RE: No Escape - BD加字幕談

easyavs2bdxml是巴比推薦的,用了後我已經再沒有用easysup了!

上部可以在 aegisub 裡設定,如果要同時有上下兩種字幕,可以將字幕分為兩句:-

   

   


最后的回复由07:41 PM 修改于 11-03-2015 bigcondor.

11-03-2015 07:37 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
why1812
Member
***


发贴数: 66
组别: Registered
注册: Dec 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #5
RE: No Escape - BD加字幕談

@歌林春天:
所有的民用转sup字幕的内核都是相同的。
easyavs2bdxml会更准确些。渲染方式和easysup不同。

07-11-2016 10:56 AM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
hzj
Junior Member
**


发贴数: 17
组别: Registered
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #6
RE: No Escape - BD加字幕談

请教下肉酱盘灌肠后是怎么修改mpls的?


07-11-2016 08:06 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bebolan
制作组成员
*******


发贴数: 235
组别: 制作组
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #7
RE: No Escape - BD加字幕談

1.獅門牌肉醬,大約有300條出頭的肉絲,只有一條肉絲是正確的。網路上的討論很容易找出正確的肉絲。用這條肉絲去灌出正確的腸。
2.由於破解常常也不知道哪一條是正確的肉絲,例如正確的肉絲是00000,軟體播出的卻不知是哪一條,不過沒關係,用正確的肉絲去取代那300條肉絲,就是複製300條正確 的肉絲,但檔名不變,管他哪一條是正確的,都一網打盡。


07-11-2016 10:56 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
bigcondor
Super Moderator
******


发贴数: 1,580
组别: Super Moderators
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #8
RE: No Escape - BD加字幕談

有些時候可以大膽地將一些醬除掉…

譬如A腸=0.m2ts+1.m2ts+2.m2ts+3.m2ts...+39.m2ts+40.m2ts
B腸=0.m2ts+41.m2ts+2.m2ts+43.m2ts....+59.m2ts+40.m2ts

我們把它弄成一條C腸,是A腸或B腸的合併,假設變成一個大的0.m2ts…

很多時候原來的0-59.m2ts都對應了一個0-59.mpls,但這些醬都常都可以刪掉…


07-12-2016 01:20 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
hzj
Junior Member
**


发贴数: 17
组别: Registered
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #9
RE: No Escape - BD加字幕談

是我表达不清楚。我想问的是,原来的mpls包含多个m2ts,灌肠后是1个m2ts,要保留菜单就要用原来的mpls修改,怎样修改多个m2ts变为1个m2ts的信息 呢?


07-12-2016 10:18 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
hzj
Junior Member
**


发贴数: 17
组别: Registered
注册: Mar 2008
状态: 离线
名誉: 0
post: #10
RE: No Escape - BD加字幕談


07-12-2016 10:24 PM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
发表回复  发表主题 

查看帖子的简化版本(方便打印)
发送这个贴子给朋友
订阅这个帖子 | 增加这个帖子到收藏夹

论坛跳转:

返回顶端 | 回到正文 | 简化模式 | Powered by mybb