04-02-2008, 01:16 PM
目前種子頁面標題承襲od的傳統,不過個人的建議是只要英文名+中文名+年份即可。
但對於中文名,兩岸三地各有翻法,如果像「我在日落深處等你」這類長標題,三個中文名加總在一起,標題落落長,看起來也不舒服,所以建議一切從簡,只要英文名+D5+NT SC+年份就好,譯名就放在描述裡吧,反正要搜索,繁簡又不相互支援(B5的電腦我還想不透要如何打出簡中,除非透過OFFICE之類的軟體來轉換)。
至於看不懂英文怎麼辦?如果你真愛看電影或DVD,這一點應不是問題。要不就請你食指點一下,進該頁面看清楚吧。
不過我會上網找找更詳細的資料,好過下完罵一聲「爛片」!
但對於中文名,兩岸三地各有翻法,如果像「我在日落深處等你」這類長標題,三個中文名加總在一起,標題落落長,看起來也不舒服,所以建議一切從簡,只要英文名+D5+NT SC+年份就好,譯名就放在描述裡吧,反正要搜索,繁簡又不相互支援(B5的電腦我還想不透要如何打出簡中,除非透過OFFICE之類的軟體來轉換)。
至於看不懂英文怎麼辦?如果你真愛看電影或DVD,這一點應不是問題。要不就請你食指點一下,進該頁面看清楚吧。
不過我會上網找找更詳細的資料,好過下完罵一聲「爛片」!