OurDVD - Forum

完整版本: 導火線加國配和中文字幕演示
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.










這個導火線是英文版,本身除了粵语DTS-HD MA 5.1外,還有一條粵语DD 2.0音軌;而字幕則只有一條英文的。

為了顧及內地及台灣等地區的朋友,故另下了一個包含了國語DTS音軌的MKV檔。

由於這個BD是24 fps的,而取回來的音軌和字幕都是23.976 fps的,所以製作上會比較麻煩,故也順便和大家分享:-

現代我們要轉換音軌,很多時都會用上eac3to,而它本身也可以輕鬆地將dts檔從23.976 fps和25 fps間轉換;但要把音軌從23.976 fps轉至24.000 fps就比較困難。最終我要首先將音軌轉為6條wav檔,然後用Cool Edit Pro改變頻率(音軌長度 x 23.976/24),然後用SurCode DVDPRO合併成dts檔。

這裡也順道介紹調整字幕的方法,應用了Subresync和SUPread。

配合SrtEdit,用easySUP來製造sup字幕來做BD是目前最理想的組合,大家可以細心觀摩參考。

最後也把音軌字幕加進匯編m2ts的做了一遍,其中字幕的Bind to video FPS這個選項要留意,當BD不是23.976 fps時就不要勾選,否則會不同步…

由於之前曾介紹m2ts代入時要做的修訂,所以這個在這方面就不再重述了。基本上都是用BDEdit修改IN/OUT TIME,音軌數目和特性、字幕數目和特性等;這些留給大家自己去領會,以免這個片做得過長,影響大家的學習意欲!
又见BC大的技术帖了, 真是万分感谢. 这大热天的还在为大家传授自己的经验, 您辛苦了.
帖子正在下, 过后一定好好观摩.

ak16ak

BC大認真利害!
Reference URL's