OurDVD - Forum
No Escape - BD加字幕談 - 简化版本(打印版本)

+- OurDVD - Forum (http://bt.ourdisc.net/forum)
+-- 论坛: 影视资源与软硬件经验分享区 (/forumdisplay.php?fid=4)
+--- 论坛: 高清DVD软硬件 技术学院 (/forumdisplay.php?fid=6)
+--- 帖子: No Escape - BD加字幕談 (/showthread.php?tid=1198)


No Escape - BD加字幕談 - bigcondor - 11-03-2015 06:58 PM

最近有會員問我BD加字幕的問題,這個在這裡或其他地方都應該有不少教程;不過由於軟件的更新,部分教程可能已經不合時宜…

所以就花了一個下午,將一個簡單的例子截圖作示範。由於不想把帖子弄得太複雜,所以有些地方就不太詳細說明,有疑難就儘管跟帖發問。有興趣的可以按圖索驥,依樣畫葫蘆!












RE: No Escape - BD加字幕談 - bigcondor - 11-03-2015 06:59 PM










RE: No Escape - BD加字幕談 - 歌林春天 - 11-03-2015 07:21 PM

谢谢BC大的技术帖。有一点想请教: 注意到BC大是用的 easyavs2bdxml 而不是更常见的easySup 来产生 sup 字幕。哪一款软件更好用?转换的速度哪个更快? 另问:如果有一部分字幕出现在屏幕的上部,该如何设定? 是在 aegisub 里设定吗?


RE: No Escape - BD加字幕談 - bigcondor - 11-03-2015 07:37 PM

easyavs2bdxml是巴比推薦的,用了後我已經再沒有用easysup了!

上部可以在 aegisub 裡設定,如果要同時有上下兩種字幕,可以將字幕分為兩句:-

[attachment=448]

[attachment=449]


RE: No Escape - BD加字幕談 - why1812 - 07-11-2016 10:56 AM

@歌林春天:
所有的民用转sup字幕的内核都是相同的。
easyavs2bdxml会更准确些。渲染方式和easysup不同。


RE: No Escape - BD加字幕談 - hzj - 07-11-2016 08:06 PM

请教下肉酱盘灌肠后是怎么修改mpls的?


RE: No Escape - BD加字幕談 - bebolan - 07-11-2016 10:56 PM

1.獅門牌肉醬,大約有300條出頭的肉絲,只有一條肉絲是正確的。網路上的討論很容易找出正確的肉絲。用這條肉絲去灌出正確的腸。
2.由於破解常常也不知道哪一條是正確的肉絲,例如正確的肉絲是00000,軟體播出的卻不知是哪一條,不過沒關係,用正確的肉絲去取代那300條肉絲,就是複製300條正確 的肉絲,但檔名不變,管他哪一條是正確的,都一網打盡。


RE: No Escape - BD加字幕談 - bigcondor - 07-12-2016 01:20 PM

有些時候可以大膽地將一些醬除掉…

譬如A腸=0.m2ts+1.m2ts+2.m2ts+3.m2ts...+39.m2ts+40.m2ts
B腸=0.m2ts+41.m2ts+2.m2ts+43.m2ts....+59.m2ts+40.m2ts

我們把它弄成一條C腸,是A腸或B腸的合併,假設變成一個大的0.m2ts…

很多時候原來的0-59.m2ts都對應了一個0-59.mpls,但這些醬都常都可以刪掉…


RE: No Escape - BD加字幕談 - hzj - 07-12-2016 10:18 PM

是我表达不清楚。我想问的是,原来的mpls包含多个m2ts,灌肠后是1个m2ts,要保留菜单就要用原来的mpls修改,怎样修改多个m2ts变为1个m2ts的信息 呢?


RE: No Escape - BD加字幕談 - hzj - 07-12-2016 10:24 PM




RE: No Escape - BD加字幕談 - hzj - 07-12-2016 10:29 PM




RE: No Escape - BD加字幕談 - bebolan - 07-12-2016 10:56 PM

就用800去合成,連同MPLS一併取代,修改章節細節就行了。


RE: No Escape - BD加字幕談 - bigcondor - 07-12-2016 11:34 PM

有時可能要補回像IG或extensionData之類資料…


RE: No Escape - BD加字幕談 - why1812 - 07-16-2016 10:20 AM

@hzj:mpls其实就是文字游戏,所有你想要的信息都可以写进去,大部分用bdedit就可以做到,少部分要用HEX。非IG菜单的可以用新的MPLS替换,IG菜单 其实也可以把原来的弹出菜单等信息写入新的mpls。如果自己想做肉酱,也可以自己写肉酱信息。


RE: No Escape - BD加字幕談 - hzj - 07-21-2016 10:08 PM

我知道BDedit可以改大部分的信息,但对这个软件的功能不是很了解,除了BC大介绍的改音频、字幕信息外,其他的功能还不会用。例如把原来的弹出菜单等信息写入新的m pls,这个怎么修改,可以上个图吗?


RE: No Escape - BD加字幕談 - bigcondor - 07-21-2016 11:18 PM



就以我最近發布的City Heat為例,主電影被兩條mpls呼叫:-

100.mpls為英法德三語共用,所以有三個IG選單…
101.mpls為日語,有一個IG選單…

如果你用自己的mpls代替原來的mpls,上面的IG數目便為0,按右邊的+-按鈕來增加IG數目,然後在下面也仿照原來的mpls加入IG menu及對應的m2ts檔。