发表回复  发表主题 
用IfoEdit為DVD加字幕或音軌[BC大创程]
作者 内容
lsj8610
Member
***


发贴数: 177
组别: Registered
注册: Oct 2009
状态: 离线
名誉: 0
post: #1
RE: 用IfoEdit為DVD加字幕或音軌[BC大创程]

bigcondor 写:
DS是什麼?

引用:
高清片源的中字和我用DS抽出来的原英字,用subresync来调校,和用idx+sub的字幕来调校有什么区别?


真不知道你想表達什麼?

無論是DVD抑或BD,每個版本的字幕出現時間都未必相同。PAL和NTSC就有很大差別,片頭也可能有異,版本亦可能不同;否則也不需要校正!

通常是先校正第一行字幕,假如校正後餘下的便同步的話,那當然是最理想。否則便要校正最後的字幕,然後檢查接近中間的字幕,若大致相同,那麼字幕已經調好的機會便很大。這 個時候你可以檢查1/4和3/4位置的字幕;跟著又檢查1/8,3/8,5/8和7/8位置的字幕。若都大致相同,那麼這個字幕應該已經調妥。分得越精細就越準確。此外,你也可以用DVD Maestro來觀察字幕的分佈情況,就更一目了然!


这个指导非常的感谢,一时没有实践,我对校正字幕确实研究的很长时间,可能是时间轴调整实践的太少,多谢BC大的详细指点,辛苦了。


01-04-2011 07:42 AM
寻找这个用户的所有文章 引述在回复的这则消息
发表回复  发表主题 

这个帖子的回复
RE: 用IfoEdit為DVD加字幕或音軌[BC大创程] - lsj8610 - 01-04-2011 07:42 AM

查看帖子的简化版本(方便打印)
发送这个贴子给朋友
订阅这个帖子 | 增加这个帖子到收藏夹

论坛跳转:

返回顶端 | 回到正文 | 简化模式 | Powered by mybb