OurDVD - Forum

完整版本: 用IfoEdit為DVD加字幕或音軌[BC大创程]
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
最近雖然盛行高清類別的東西,但仍然有一些朋友有興趣製作DVD。
若要簡單地為DVD加字幕,SubtitleCreator可以說是一個不錯的選擇;但若是有任何差池,我們便要想其他辦法了!
現在介紹用IfoEdit編匯DVD的程序給大家參考,對於單單加字幕或音軌都是比較簡單的。



A. 抽取DVD資料



將DVD複製到硬盤,這個步驟並不是必需,但會較好。




用PgcDemux抽取視訊(m2v檔)、音訊(ac3檔)、字幕(sup檔)和CellTimes.txt。



B. 準備字幕
IfoEdit是用sup字幕檔的,所以若你的字幕不是這個格式,便先要作轉換。

(i) VobSub(idx+sub)字幕



開啟SubtitleCreator,選Tools->Manipulate SUP or VobSub。



按Open sub. 輸入VobSub字幕,然後按Save sub.儲存為sup字幕。

(ii) 用SRT2SUP把srt字幕轉為sup檔


開啟SRT2SUP,選取SRT File->Open as Text...輸入srt字幕。


未轉換前先在Settings內設定好字幕的字型、大小和顏色;什麼顏色其實並不重要,稍後可以用DVDSubEdit來修正。



轉換完按SUP File->Save儲存字幕。

(iii) 用SubtitleCreator把srt字幕轉為sup檔



輸入字幕



選取適當字型和大小



儲存為sup檔


C. 編匯新的DVD

開啟IfoEdit,選DVD Author->Author new DVD。



1. 選取視訊
2. 順序輸入音軌
3. 順序輸入字幕
4. 輸入CellTimes.txt
5. 輸入這個DVD的所在位置(CDVD)
6. 按OK開始






D. 將新DVD代入原DVD



1. 輸入原DVD位置
2. 輸入新DVD位置(New_DVD)
3. 選取主電影
4. 按Replace



揀選我們剛編匯的DVD的IFO然後按PROCESS!!


E. 修正新DVD的字幕(或音軌)特性

開啟PgcEdit,揀選主電影



左click兩下滑鼠進入PGC Editor,然後增加字幕數目



然後右click滑鼠,選Domain Stream Attributes,跟著修正字幕名稱

在新字幕填上zh




F. 修正字幕顏色,位置



開啟DSE,輸入主電影



1. 選取中文字幕流
2. 更取顏色位置等



更改好一個字幕後,按Edit->Apply last modifications to all



離開前最緊要儲存修改!

我相信大家都應該知道怎樣去替換或增加音軌了!
BC大,请问:按Open sub. 輸入VobSub字幕,然後按Save sub.儲存為sup字幕。我用PgcDemux抽取视频音频,及TXT还有二个.sub(Subpictures_20.sup和Subpictures_21.sup字幕),我打开SubtitleCreator,按Open sub. 輸入VobSub字幕,应该选哪一个,为什么有二个?
是不是我抽取的SUP有二个,就要操作二次分别打,然后输入vob字幕,保存为另外二个新的sup字幕?
簡單來說,闊螢幕有兩種規格:- ws和lb。第一種會充滿一個16:9的螢幕(如果片本身也是16:9的話)。第二種則是放進4:3的螢幕,上下會有二條粗黑邊。

所以字幕的位置便會不同,一些DVD便會製造兩組字幕(內容一樣,字幕的垂直位置不同)來應用。在這個情況下,每組字幕便會分為兩個,但顯示出來就只得一個。

你用DVDSubEdit時,你選擇ws或lb模式,便會看到他們之間的差異了!

你看看上面的DSE的圖,正在顯示WS+LB模式,也就是最常見的模式,一組字幕用於兩種模式。在這種情況下,字幕的位置互相影響,不可以分別調整!
BC大早上好:请问BC大:最后用VB替代IFOBEDIT汇编出来的新DVD里面有中字是绿色图形,但按replace后,点选了IE新汇的VTS-01-0.IFO,然后process,做出来的还是原DVD,没有中字,连字幕色表都没有变,还是原DVD,我连续删了替代的,重replace二遍还是原DVD,这是什么为何?

引用:
点选了IE新汇的VTS-01-0.IFO,然后process


這是什麼?

代入了新的VOB,做出來的字是綠色是很正常的。接著你應該先用PE增加字幕數目和設定特性,然後用DES修改顏色。

这个就是用ifoedit汇编的新DVD VTS_01_0.IFO,加载进去后,点replace,然后替代,居然还是原DVD没有任何改动的原DVD。
我刚才把用ifoedit做出的无选单的繁体中字色盘,用DS加载,一加载就出现VOB只能读,不能修改保存,如这个提示:file D:\2\vts_01_1.vob is read-only,you won't be able to save your changes!
这是我用IfoEdit新汇编的繁体中字色表没有选单的截图
http://lsj8610.bokee.com/photo/view.fcgi...270&mode=3
这是用DS加载IfoEdit新汇编的DVD VTS_01_0.IFO出现的提示:
http://lsj8610.bokee.com/photo/view.fcgi...273&mode=3
看不到你的圖!
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Reference URL's