OurDVD - Forum

完整版本: 用IfoEdit為DVD加字幕或音軌[BC大创程]
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
BC大早上好!请问繁体中字的字符串格式不对,用srt2sup 和subtitleCreator都加载不了繁体中字,这个该怎样修改处理?
今天抽出原片的英字,是694行,网上找的一个繁中是649行,这个是否校对误差太大?
我只用一組字幕來建立繁簡字幕!

只要在製造stl檔時選用繁簡字型便可以(亦即本身是繁體字幕,但用了簡体字型後,顯示出來便是簡体)!

行數不同未必一定是不同的,同一個字幕,有時可能分為兩個,又或者兩個字幕合為一個,但其實都沒有分別的!

引用:
785
01:23:52,301 --> 01:23:54,860
- 你覺得怎樣?
- 沒有


引用:
785
01:23:52,301 --> 01:23:53,564
你覺得怎樣

786
01:23:53,645 --> 01:23:54,860
沒有?


上面兩個字幕你覺得有分別嗎?

好像没啥分别,都在01:23:54,860
结束?
對,沒有分別;但行數就不同了!

所以不可以單單從行數來決定字幕是否一致!

bigcondor 写:
對,沒有分別;但行數就不同了!

所以不可以單單從行數來決定字幕是否一致!


谢谢BC大,
DVDSubEdit调整字幕的位置,我先调到letterbox模式下进行:由于字幕在下黑边很下,我是不是用设定边界把字幕往上移,一般字幕数句子长,正好是二行句子 ,下面的一行就正好裹到下黑边正好和下黑边平行,上一行的字幕就在下黑边的上面,不要调太高就行了吗?
http://i1094.photobucket.com/albums/i450/lsj8610/01.jpg

lsj8610 写:

bigcondor 写:
對,沒有分別;但行數就不同了!

所以不可以單單從行數來決定字幕是否一致!


谢谢BC大,
DVDSubEdit调整字幕的位置,我先调到letterbox模式下进行:由于字幕在下黑边很下,我是不是用设定边界把字幕往上移,一般字幕数句子长,正好是二行句子 ,下面的一行就正好裹到下黑边正好和下黑边平行,上一行的字幕就在下黑边的上面,不要调太高就行了吗?
http://i1094.photobucket.com/albums/i450/lsj8610/01.jpg


這個做法一般都可行,但實際還要看片子本身的比例。
如果片子本身沒有黑邊或黑邊太小就不可以這樣做;因為在電視觀看字幕可能會跑出畫外。

此外,別忘記調的行數一定要是雙數!

bigcondor 写:

lsj8610 写:

bigcondor 写:
對,沒有分別;但行數就不同了!

所以不可以單單從行數來決定字幕是否一致!


谢谢BC大,
DVDSubEdit调整字幕的位置,我先调到letterbox模式下进行:由于字幕在下黑边很下,我是不是用设定边界把字幕往上移,一般字幕数句子长,正好是二行句子 ,下面的一行就正好裹到下黑边正好和下黑边平行,上一行的字幕就在下黑边的上面,不要调太高就行了吗?
http://i1094.photobucket.com/albums/i450/lsj8610/01.jpg


這個做法一般都可行,但實際還要看片子本身的比例。
如果片子本身沒有黑邊或黑邊太小就不可以這樣做;因為在電視觀看字幕可能會跑出畫外。

此外,別忘記調的行數一定要是雙數!


哦,谢谢B大,之前做了一张字幕在黑边太下。以后多加尝试,最主要的是要事先用可RW刻录碟刻几次,才能掌握经验。

请教B大:新创一个SRT字幕,ntsc的片源,fps改成23,976,show 和hide处是从零开始的show和影片结尾后的最后时间这样调整吗,如下图
http://i1094.photobucket.com/albums/i450...f80bf8.jpg
请问BC大:我的这个版本,为何复制进TEXT里,为什么只显示出一行,
复制(paste)进去,应该是自动识别为多少行就多少行的吧?
http://i1094.photobucket.com/albums/i450...f80bf8.jpg
要調整一組字幕的offset:-

[attachment=272]

在這裡,你將要增加或減少的時間設定好,然後按Apply便可以。

另外你也可以在Adjust那裡調好第一個字幕和最後一個字幕的開始時間來調整整組字幕的時間。

至於匯入字幕,應該從Open那處輸入,而不是在一行字幕內輸入!因為無論你在那裡輸多了行,它都只會當作一行字幕!
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Reference URL's